at full throttle


at full throttle
на полной скорости / мощности

English-russian dctionary of diplomacy. 2014.

Смотреть что такое "at full throttle" в других словарях:

  • Full Throttle (игра — Full Throttle (игра, 1995) Full Throttle Разработчик LucasArts Издатель …   Википедия

  • Full Throttle — can refer to: *Full Throttle (drink), an energy drink *Full Throttle (truck), a monster truck * Full Throttle (1984 video game), a 1984 video game released by Micromega * Full Throttle (1995 video game), a 1995 video game released by LucasArts *… …   Wikipedia

  • Full Throttle — Éditeur LucasArts Développeur LucasArts Concepteur Tim Schafer Date de sortie 1995 Genre aventure Mode de jeu …   Wikipédia en Français

  • Full Throttle — Desarrolladora(s) LucasArts Distribuidora(s) LucasArts Diseñador(es) Tim Schafer Motor …   Wikipedia Español

  • Full Throttle — (игра, 1984) Full Throttle (игра, 1995) Full Throttle (напиток) …   Википедия

  • full throttle — n. used in the phrase at full throttle, at full speed or with great intensity * * * …   Universalium

  • full throttle — n. used in the phrase at full throttle, at full speed or with great intensity …   English World dictionary

  • full throttle — If you do something full throttle, you do it with as much speed and energy as you can …   The small dictionary of idiomes

  • full-throttle — [fool′thrät′ l] adj., adv. (going, acting, happening, etc.) at full speed or with great intensity * * * …   Universalium

  • full-throttle — [fool′thrät′ l] adj., adv. (going, acting, happening, etc.) at full speed or with great intensity …   English World dictionary

  • Full Throttle (drink) — Infobox Beverage name=Full Throttle type= Energy drink manufacturer=Coca Cola Company patent originator=Gerrit Moyer origin=USA introduced=2004 related= Red Bull, Bawls, Relentless, Monster Energy, Boo Koo variants=Sugar Free Full Throttle Full… …   Wikipedia

Книги

Другие книги по запросу «at full throttle» >>


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.